Visualizza messaggio singolo
Vecchio 21-02-12, 21:04   #20
Brunt
Guardiamarina
 
L'avatar di  Brunt
 
Data Registrazione: 04 2008
Locazione: Rorschach
Messaggi: 1,220
Genere: Maschile
Predefinito Re: Doppiaggio contro sottotitoli

Lory
Solo i doppiatori italiani sono per riusciti a combinare un disastro come ne "La Tata". Siccome non sapevano (non avevano voglia) tradurre tutti i riferimenti alla cultura ebraica, Francesca diventata una ciociara ovviamente cattolica, la madre diventata la zia e la nonna la cognata della zia . Il culmine si raggiunto quando hanno spacciato un matrimonio ebraico per una cerimonia civile con un rabbino con tanto di Kippah in testa trasformatosi in assessore arrivato dall'Italia.

Ho trovato divertente la serie in italiano? Certo, ma quando ho scoperto i cambiamenti fatti mi sono sentito preso in giro. Fossi ebreo poi mi sarei incavolato davvero tanto tanto.

Rivista in inglese, favolosa.





Brunt Non in Linea   Rispondi Citando