![]() |
Re: Verso il default
Quote:
|
Re: Verso il default
Economisti francesi chiedono uno "smantellamento concertato dell'Euro"
Sostanzialmente sono d'accordo (per quanto possa valere la mia opinione). Salvo su questo punto: " mentre il debito estero di operatori privati nell'unità di conto europea." Per me, questo porterebbe alla miseria i paesi più deboli, sarebbe molto meglio convertire anche i debiti esteri nelle monete nazionali. http://www.movisol.org:80/12news001.htm |
Re: Verso il default
Si vede un lume? Kaiserin Merkel vorrebbe la Tobin Tax, o qualcosa di simile?
http://www.corriere.it/economia/12_g...3d1838c1.shtml Dark |
Re: Verso il default
Quote:
Occorre ascoltare il Papa. |
Re: Verso il default
:ok:
|
Re: Verso il default
"E' un bene che il popolo non comprenda il funzionamento del nostro sistema bancario e monetario, perché se accadesse credo che scoppierebbe una rivoluzione prima di domani mattina."
(Henry Ford) :cool: Sono cambiati i tempi....adesso l'abbiamo capito e non è scoppiata nessuna rivoluzione.... |
Re: Verso il default
E lo diceva 100 anni fa :D
Dove hai trovato la citazione? Dark |
Re: Verso il default
In effetti è una frase attribuita ad Henry Ford, forse è una parafrasi
It is perhaps well enough that the people of the Nation do not know or understand our banking and monetary system, for if they did I believe there would be a revolution before tomorrow morning. Variant: If the American people knew the corruption in our money system there would be revolution before morning. Attributed to Henry Ford by Charles Binderup (March 19, 1937), Congressional Record—House 81:2528. The quote is preceded by "It was Henry Ford who said, in substance, this", which indicates that this is likely just a paraphrase, not an exact quote. http://en.wikiquote.org/wiki/Conspiracy |
Re: Verso il default
OK, grazie per le info :)
|
Re: Verso il default
BBB+
Ma tanto, adesso, liberalizziamo i tassisti....:mad::( |
Tutti gli orari sono GMT. Attualmente sono le 20:06. |
Powered by vBulletin versione 3.6.7
Copyright ©: 2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana a cura di: vBulletinItalia.it